Vila Xenia Palace Vrasna

Lokacija: Xenia Palace je kvalitetna i lepo opremljena vila na odličnoj poziciji nedaleko od centra mesta i na oko 100m udaljenosti od peščane plaže sa velikim brojem restorana, taverni, kafica, barova i drugih sadržaja.

Opis: Vila poseduje kompletno opremljena dvokrevetna i trokrevetna studija sa kuhinjskim delom, kupatilom, terasom, WiFi, TV, klima uređaj (uključen u cenu). Smeštajne jedinice u našem zakupu se nalaze u nivou prizemlja i prvog sprata.

Galerija fotografija  Vila Xenia Palace :

Cenovnik Vila Xenia Palace 2023 u pripremi

 

PROGRAM PUTOVANJA:

1. Dan – Polazak iz Beograda u večernjim časovima sa parkinga pored direkcije “Laste” tačno vreme i mesto polaska autobusa proveriti 2 dana pre putovanja. Noćna vožnja kroz Srbiju i Makedoniju prema Grčkoj.

2. Dan – Dolazak u jutarnjim časovima. Smeštaj od 16:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska).

3 – 8/9/11/16. Dan – Boravak na bazi 7/8/10/15 noćenja u izabranom smeštaju na bazi odabrane usluge.

9/10/12/17. Dan – Napuštanje smeštaja do 09:00 časova. Slobodno vreme. Polazak za Srbiju u poslepodnevnim časovima po lokalnom vremenu (za tačno vreme povratka informisati se kod predstavnika agencije). Noćna vožnja kroz Grčku i Makedoniju prema Srbiji.

10/11/13/18. Dan – Dolazak u Beograd u prepodnevnim časovima.

 

CENA ARANŽMANA PO OSOBI OBUHVATA:

• najam izabranog smeštaja na bazi 10 noćenja

• samo za paket aranžmane – prevoz autobusom turističke klase na relacijama navedenim u programu putovanja

• usluge licenciranog pratioca grupe

• usluge predstavnika organizatora putovanja ili ino-partnera na destinaciji

• troškove organizacije i realizacije aranžmana

CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:

• autobuski prevoz, za aranžmane na bazi najma

• međunarodno zdravstveno osiguranje Wiener Stadtische (izdaje se u agenciji, osigurana suma je 30.000 €) cena po osobi dnevno: 1 € (odrasle osobe od 18 – 70 god);  0,5 € (deca od 6 meseci – 18 god);  2 € (starije osobe od 71 – 83 god)

• održavanje higijene smeštajnih jedinica tokom boravka kao i sredstva za higijenu

 POPUSTI:

Deca u pratnji dve punoplative osobe:

• od 0 – 2 godine besplatno (nemaju sedište u autobusu, nemaju ležaj), a u slučaju da žele sedište u autobusu plaćaju cenu autobuske karte

• deca od 2 –7 godina na pomoćnim ležajevima (označavaju se sa +1, +2 u strukturi soba) plaćaju cenu autobuske karte

SPAJANJE SMENA:

• za spajanje dve ili više smena u slučaju cene na bazi paket aranžmana, cena dodatnih smena se umanjuje za 30eur

 DOPLATE:

• za jednu odraslu  osobu 80 % od cene aranžmana

• za klima uređaj 4-8 € dnevno po smeštajnoj jedinici (odnosi se na smeštajne objekte koji poseduju klima uređaj a čije korišćenje nije uključeno u cenu) – doplata se vrši na licu mesta

• za polupansion (doručak + večera – meni, klasičan način usluživanja) u nekom od lokalnih restorana – cena od 10 € dnevno po osobi – doplata se vrši na licu mesta

 SOPSTVENI PREVOZ:

• u slučaju sopstvenog prevoza, cena paket aranžmana se umanjuje za 30 eur po plativoj osobi

• termini označeni * nemaju umanjenje za sopstveni prevoz

• vaucer se preuzima u agenciji 7 dana pre polaska na put

 AUTOBUSKI PREVOZ:

• Mogućnost kupovine samo autobuske karte:

– povratna karta – odrasli 60 €, deca 50 €,

– jedan pravac – odrasli 40 €, deca 35 €

USLOVI I NAČINI PLAĆANJA ARANŽMANA:

• svi navedeni iznosi koji su u eur, plaćaju se u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu poslovne banke na dan uplate

• 40% prilikom rezervacije, ostatak najkasnije 15 dana pre putovanja

• čekovima građana najkasnije do 15.12.2016. datumirani svakog 15-og u mesecu

• platnim karticama (Visa, Dina, Master, Maestro, American Express)

• mogućnost plaćanja na 6 mesečnih rata kreditnim karticama Banke Intesa (Visa, Master i American Express)

• mogućnost plaćanja administrativnom zabranom

Cena je garantovana samo za uplatu celokupnog iznosa, odnosno garantovan je samo iznos uplaćene akontacije, a ostatak je podložan promeni.

Oktopod Travel zadržava pravo da propiše drugačije uslove plaćanja za pojedine promotivne ponude, kao i za zaposlene u firmama/sindikatima sa kojima agencija zaključi poseban ugovor.

OBJAŠNJENJE VRSTA SMEŠTAJNIH JEDINICA:

Studio je smeštajna jedinica koja se sastoji od kupatila (tuš/WC) i jedne prostorije u kojoj se nalazi naznačeni broj ležaja i kuhinjski deo koji je opremljen rešoom, frižiderom i osnovnim posuđem

Apartman je smeštajna jedinica koja se sastoji od kupatila (tuš/WC), odvojene spavaće sobe sa naznačenim brojem ležaja i dnevne sobe sa naznačenim brojem ležaja, u kojoj je kuhinjski deo opremljen rešoom, frižiderom i osnovnim posuđem

Dupleks apartman je smeštajna jedinica koja ima kupatilo (tuš/WC), dve spavaće sobe sa naznačenim brojem ležaja i zaseban kuhinjski deo koji je opremljen rešoom, frižiderom i osnovnim posuđem

Mezoneta je smeštajna jedinica u dva nivoa koja se sastoji od kupatila, jedne ili dve spavaće sobe sa naznačenim brojem ležaja, dnevnog boravka u kojem se nalaze i kuhinjski deo i jedan ili dva ležaja (sofa na razvlačenje). Drugi, viši nivo ili sprat je povezan stepenicama sa nižim nivoom i često ima niži, kosi plafon.

 NAPOMENE U VEZI SMEŠTAJA:

• U studio/apartmane se ulazi prvog dana boravka od 14:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova.

• Putnici ulaze u očišćen i spremljen smeštaj, ali su u obavezi da tokom svog boravka sami vode računa o higijeni. Smeštajne jedinice nisu opremljene peškirima (osim gde je drugačije navedeno), toalet papirom i sredstvima za higijenu. U svim smeštajnim jedinicama promena posteljine se vrši jednom u toku boravka.

• Mere kreveta u Grčkoj se razlikuju od naših standarda. Grčki standard za normalan krevet je širine od 75 – 90 cm, a za francuski krevet (za 2 osobe) širine od 120 – 140 cm.

• U pojedinim smeštajnim objektima treći i četvrti ležaj mogu biti pomoćni kreveti. Dimenzija i izlged pomoćnog ležaja zavise od smeštajnog objekta, može biti fotelja, sofa na razvlačenje, krevet na sprat ili klasičan krevet

• Opisi smeštaja su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnog objekta organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnog objekta

• Dopunski sadržaji smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, sauna, parking, TV, klima uređaj…)

•Fotografije objekata, zbog raznovrsnosti struktura, su izabrane nasumično i ne znače jednoobrazni izgled svake sobe, kupatila ili kuhinje

• Agencija ne može garantovati kvalitet interneta grčkih operatera

Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi.

Opis destinacija i smeštaja je dostupan u agenciji ili na web stranici www.oktopod.rs

 VAŽNE NAPOMENE:

• Proveriti 2 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa

• Turistička agencija određuje mesto polaska i povratka. Kod autobuskih aranžmana predviđene su pauze radi usputnog odmora na oko 3 do 4 sata vožnje. Zaustavljanja su na usputnim stajalištima ili benzinskim pumpama, u zavisnosti od uslova na putu i raspoloživosti kapaciteta stajališta. Sedišta u autobusu su numerisana i zavise od vremena prijave za aranžman. U autobusu dete preko 2 godine mora imati svoje sedište (ne može sedeti u krilu)

• Oktopod travel ne snosi odgovornost za sve informacije date usmenim putem, kao i za informacije dobijene od strane subagenata (posrednika u prodaji aranžmana). Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije i na sajtu organizatora putovanja.

• Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…)

• Organizator putovanja zadržava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene na monetarnom tržištu, promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima

• Klijenti su u obavezi da se upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja, i da svojim potpisom na prijavi/ugovoru o putovanju daju saglasnost sa istom

• Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave

• Preporuka je, da se putnici sa novim crvenim pasošima, informišu o uslovima ulaska u zemlje Evropske unije (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju …) na web-stranici Delegacije Evropske unije u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije. Građani sa prebivalištem na teritoriji Kosova, vizu su dužni da pribave lično aplicirajući za istu u skladu sa zahtevima Konzulata zemlje u koju putuju.

• Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja Turističke agencije Oktopod travel. Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja

 

Ovaj sajt je informativnog karaktera.

Iako nastojimo da ga redovno ažuriramo, postoji mogućnost različitih informacija od trenutno važećih. Molimo Vas da sve informacije proverite direktno u agenciji putem telefona, preko e-mail-a ili lično. Hvala na razumevanju..

Sastavni deo ovog programa su Opšti uslovi organizatora putovanja, turističke agencije Oktopod Travel.